Bahasa Arab atau Bahasa Inggris
Antara Bahasa Arab dan Bahasa Inggris, Bahasa Mana yang Lebih
Mudah untuk Dipelajari?
Ini murni anekdotal, tapi saya menemukan bahasa Arab lebih
sulit dengan perintah besarnya. Jika ahs adalah bahasa Indonesia, yang sangat berbeda dari bahasa Inggris dan bahasa Arab, jadi mudah-mudahan perbandingannya cukup adil.
Baca juga info : kursus bahasa arab al azhar pare
Dengan
bahasa Inggris, seseorang bisa menjadi orang yang cukup fasih dengan usaha pasif
kurang dari dua tahun (dibuat untuk mengikuti kelas di sekolah; tidak
benar-benar menikmatinya) dan beberapa lagi untuk memakukan SAT Verbal /
Writing. Seseorang yang mulai belajar bahasa Arab tahun lalu, dan sedikit menyukainya akan menghabiskan
beberapa waktu mempelajarinya setiap hari, mungkindengan tinggal di Maroko selama 1,5 bulan di
musim tetap saja esainya sangat mengerikan (artinya terdengar
seperti ditulis oleh siswa kelas atas yang tidak tahu apa-apa, tanpa kelucuan). Memang jika seseorang yang mulai belajar bahasa Inggris di usia yang lebih muda, tapi dorongan dan
motivasi belajar bahasa Arab jauh lebih besar. Maka daya tariknya ada dibahasa Arab.
Baca juga : info biaya kursus bahasa arab
Seorang
geek bahasa atau seseorang yang telah berkecimpung dalam banyak bahasa (kebanyakan Indo-Eropa
dan Asia Timur), maka bahasa Arab adalah bahasa pertama yang benar-benar lebih sulit untuk dipelajari terutama bagi non muslim. Perjalanannya
benar-benar sangat menyenangkan. namun ini sangat menantang dibanding dengan bahasa lainnya karena kamu juga harus mempelajari alfabet Arabnya
Saya tidak yakin bahasa Inggris bahkan bahasa yang lebih
mudah. BahasaArab memiliki morfologi yang lebih kompleks, memang benar. Artinya,
infleksi kecil itu terus berlanjut dengan kata-kata, dan tentu saja bahasa Arabmemiliki akar "broken".
Baca juga : info kursus bahasa arab mudah
Tapi bahasa Inggris
juga mengalami kesulitan. Seperti
kata kerja phrasal, yang hanya terjadi dalam beberapa bahasa, tapi yang jauh
lebih meresap dalam bahasa Inggris daripada bahasa lain yang diketahui. Sebenarnya bahasa Inggris ataupun Bahasa Arab akan terasa mudah jika kamu menyikai untuk mempelajarinya. Contoh pemahaman bahasa Inggris misalkan,
mengambil adverbia itu dalam kalimat seperti memukul bola. Arti dari atas adalah, yah,
"up". Tapi
bukan itu yang saya bicarakan. Aku
sedang berbicara tentang kata kerja di mana kata keterangan itu adalah bagian
tak terpisahkan dari ungkapan itu. Kamu dapat mengambil dari saya memukul bola ke atas, dan itu akan tetap benar (Anda
masih memukul bola), tapi itu hanya akan kurang informatif. Tentukan tujuan kamu dalam mempelajari bahasa yang kamu inginkan agar memotivasimu untukbisa cepat mempelajarinya. Entah itu Bahasa Arab atau Bahasa Inggris.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar